1 Koningen 22:25

SVEn Micha zeide: Zie, gij zult het zien, op dienzelfden dag, als gij zult gaan [van] kamer in kamer, om u te versteken.
WLCוַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ הִנְּךָ֥ רֹאֶ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֛א חֶ֥דֶר בְּחֶ֖דֶר לְהֵחָבֵֽה׃
Trans.wayyō’mer mîḵāyəhû hinnəḵā rō’eh bayywōm hahû’ ’ăšer tāḇō’ ḥeḏer bəḥeḏer ləhēḥāḇēh:

Algemeen

Zie ook: Micha (profeet 2)

Aantekeningen

En Micha zeide: Zie, gij zult het zien, op dienzelfden dag, als gij zult gaan [van] kamer in kamer, om u te versteken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

מִיכָ֔יְהוּ

En Micha

הִנְּךָ֥

-

רֹאֶ֖ה

gij zult het zien

בַּ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

ה֑וּא

op dienzelfden

אֲשֶׁ֥ר

als

תָּבֹ֛א

gij zult gaan

חֶ֥דֶר

kamer

בְּ

-

חֶ֖דֶר

in kamer

לְ

-

הֵחָבֵֽה

om te versteken


En Micha zeide: Zie, gij zult het zien, op dienzelfden dag, als gij zult gaan [van] kamer in kamer, om u te versteken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!